Redaction Standards
Redaction Standards
  1. The works must be unpublished and original. They will be written in Spanish, unless the academic affiliation of the author is diverse, in which case the manuscript will be published in the corresponding language. Spanish translations of articles already published in another language are not considered originals.
  2. The papers should be headed with a title in Spanish and English, a summary in Spanish and English of no more than 150 words, and of keywords in both languages. This resource is mandatory in the case of studies and essays.
  3. The name of the author will be indicated under the title. At the bottom of the page the academic degrees and the university or institution to which it belongs will be mentioned. In cases of having several academic degrees, the highest will be indicated.
  4. Manuscripts should be written in Times New Roman typography, size 12 with line spacing of 1.5 for the text and 10 for the line spacing of 1.15 on a letter-sized sheet.
  5. For the dating system, are followed the MLA (Modern Language Association of America) Standards.

Interest conflicts

Conflict of interest is understood to be that which exists between an author or the institution to which belongs, the reviewer and/or editor of the work, and a third part with whom a relationship is maintained that influences or may improperly influence the statements, arguments and/or conclusions contained in his work, either because of double commitment, conflict of interests properly or duty of loyalty in collision with similar ones.

The author (or authors) must make a statement when submitting their work to the Editorial Committee of Ibero-American Public Law, as follows:

Author: first and last name.

Place and date.

Work title.

“I declare that there is no real or potential conflict of interest arising from the authorship and publication of this article or work, as indicated in section V of the editorial standards and instruction for authors.”

Ethical standards

Authors must conform to internationally recognized ethical standards for the publication of scientific papers. All forms of self-plagiarism and plagiarism are particularly reprehensible, particularly complete plagiarism, partial plagiarism, and verbatim plagiarism.

Both the Editorial Committee of the journal and the arbiters who are responsible for the blind review of the scientific works, will have special diligence in detecting this type of irregularities.

If any form of plagiarism is detected at any stage of the editorial process, the work will be excluded and immediately returned to the author, who can not publish in Ibero-American Public Law for a period of two calendar years, counted from the notification of their exclusion for the reasons marked.

In order to manifest the commitment to comply with these rules, the author, when submitting his work to Ibero-American Public Law, must make a statement of the following wording:

Author: first and last name.

Place and date.

Work title.

“I declare to comply with the international ethical norms regarding authorship and publication of scientific works, particularly those related to self-plagiarism, complete plagiarism, partial plagiarism and verbatim plagiarism, as stated in the VI of the editorial norms and instruction for the authors”.

Bibliographic references

  1. The bibliographical references at the bottom of the page will be abbreviated, with the purpose of not overblown the text. Only three elements are indicated: author -name and surname (in versals) -, title of the work (italics if it is a book and in quotes if it is an article) and page cited.

Example: Jesús González Pérez, The general principle of good faith in Administrative Law, p. 46

– The jurisprudential references will be indicated as follows: Court / (Year of dictation): Role /, considering or paragraph cited.

If the identity of the parties is relevant for the identification of the sentence, it may also be added, following the identification of the court and before the year of dictation.

In the case of national, foreign or international courts, the footnote reference may be made according to the official or common use of each court, recognized in the scientific community, as is the case, for example, of the Inter-American Court of Human Rights or of the Spanish Constitutional Court.

  1. The complete reference of the works cited will be done at the end of the work under the title Bibliography.

* If it is a book, the following order is followed: Author (s), whether institution or person (surnames in versals), name in a round letter, title of the publication (in italics) / (Edition, if not is the first, Place of publication, Editorial, Year of publication, volume – without indicating the number of pages.

Example: González Pérez, Jesús, The general principle of good faith in Administrative Law, 2nd ed., Madrid, Civitas, 1983, vol. III.

* If it is an article in a book: Author(s) of the article (surnames in versals), name in the round letter / “Title of the article” (in quotation marks) / followed by the word ‘in’, indication of name and surnames (in versals) of the editor (ed.), coordinator (coord.) or director (dir.) / book title (in italics) / edition number, if not the first one, place of publication, editorial, year of publication.

Example: Vicente Domingo, Elena, “The damage”, in L. Fernando Reglero Campos (coord.), Treaty of civil responsibility, 3rd ed., Madrid, Editorial Aranzadi, 2006, pp.27-58.

* If it is a magazine article: Author (s) of the article (surnames in versals), name in the round letters / “Title of the article” (in round and in quotes) / followed by the word ‘in’, Name of the journal (in italics), year, volume and Nº (when applicable) / City / Year / Homepage and page. .

Example: Bernasconi Ramírez, Andrés, “The scientific character of legal dogmatics”, in Revista de Derecho, year 2, vol. XX, No. 1, Valdivia, 2007, pp.57-81.

* Regarding the references already cited: as a general rule, the author’s last name (in verses) is identified by the first two words of the work, ellipses (in italics if it is a book or in square brackets if it is an article), op. cit. and page, or simply surname (in versales), op. cit., and page where appropriate.

Examples: González Pérez, El principio …, op. cit., p.15.

Bernasconi Ramírez, “El carácter …”, op. cit., p. 35

Le Tourneau, op. cit.

In the event that the aforementioned work or document is repeated immediately and successively, it is sufficient to place Ibid. and page, as appropriate.

* If it is a document in electronic format: Author (s) (name in round letters, surnames (in versals) / Title (in italics if it is a book and in quotes if it is an article), year of publication) / Available in: Complete electronic address Consulted the …

* In the case of jurisprudence: Court / (Year of dictation): Role / Date of the judgment, place of publication or edition, if it is the case, and responsible for it, or the electronic source where it is located.

If the identity of the parties is relevant for the identification of the sentence, it may also be added, following the identification of the court.

In the case of foreign or international courts, the full appointment may be made according to the official or common use of each court, in the manner in which it has been recognized by the scientific community.